artilugios del siglo pasado a precios asequibles./gadgets of the last century at affordable prices

cómo comprar / how to buy .-

23569832_t00KR_1373310876

Vale, me gustó un producto ¿y ahora qué? / Ok, I like that, what now?

¡Lo sabíamos….! Así que ahora, mándanos un correo a nuestra dirección: info@vintageemotions.com diciéndonos el código y el producto que te apetece comprar

We knew it! So now, send us an email to our address: info@vintageemotions.com and tell us the product code and what things you would like to buy

También puedes ponerte en contacto con nosotros a través de un mensaje en el facebook o llamando al 0034-696767844 en horario comercial (de 9:00 horas a 20:00 horas GMT)

You can also contact us via a message on facebook or calling 0034-696767844 business hours (9:00 to 20:00 hours GMT)

 

Photo 02-10-2013 08 45 43

¿Y cómo lo pago? / And, how do I paid?

Puedes pagarnos mediante transferencia bancaria o a través de PAYPAL una vez nos facilites un e-mail para enviarte el enlace.
También puedes pagar en mano si te encuentras en Madrid o Tenerife

You can send the pennies by bank transfer or through PAYPAL after you provide us an e-mail address to send you the link.
You can also pay in person if you’re in Madrid (Spain) or Tenerife (Canary Islands)

46307210_QKqVBc70Y_1384635597

¿Los gastos de envio están incluidos? / All shipping costs are included?

No, lo sentimos, pero habrá que añadirle al precio del producto los gastos de envío. Para calcularlos utilizamos como guía las tarifas oficiales de Paquete Azul de Correos España. Puedes consultarlas en el siguiente link:

http://www.correos.es/comun/tarifas/02P0201b-PaqAzulTarifas.asp

Para envíos internacionales, usamos las tarifas oficiales del Paquete Internacional Económico de Correos España. Puedes consultar sus tarifas en el siguiente link:

http://www.correos.es/comun/tarifas/02P03b-PaqInternacionalTarifas.asp?id_capa=capa2

No, sorry, but you must add the shipping cost to the product price. To calculate we use officers rates of Blue Package of Spanish Postal Service. You can consult the following link:

http://www.correos.es/comun/tarifas/02P0201b-PaqAzulTarifas.asp

For international shipments, we use the official rates of  International Economic Package of  Spanish Postal Service. You can check their rates at the following link:

http://www.correos.es/comun/tarifas/02P03b-PaqInternacionalTarifas.asp?id_capa=capa2

¿Cómo me lo envían a casa? / How are you going to send me home the gizmos?

Los envíos dentro de la Península Ibérica, Canarias y Baleares los haremos a través de Paquete Azul y los envíos al extranjero por Paquete Internacional Económico de Correos de España

Shipments in Iberian Peninsula, to the Canary Islands and Balearic Islands we’ll send it through the Blue Package or abroad  through International Economic Package of  Spanish Postal Service

No hacemos envíos contrareembolso

We do not ship COD

Cartero

¿No te gustó? / Did not like it?

¡Pues vaya! ¡Qué le vamos a hacer!
Pero, no te preocupes, tienes 7 días para mandárnoslo otra vez de vuelta y te devolveremos el importe, pero eso sí…¡Los gastos de envío corren de tu cuenta!

It’s a shame! But don’t worry, you’ve 7 days to send it to us back again and we’ll refund the amount, but … The shipping costs are your own!

¡PUES VENGA, A COMPRAR Y A DISFRUTAR!
ENJOY YOUR PURCHASE!

Y si tienes alguna duda, no dudes en ponerte en contacto con nosotros, que para eso estamos….

And if you have any questions, please contact us, that’s what we are….

 

Nuevo servicio de búsqueda de objetos vintage / New search service of vintage objects

Photo 13-10-2013 02 04 32

¿En qué consiste? / What is?

¿Recuerdas aquél juguete de cuando eras pequeño? ¿quieres volver a llamar por teléfono con uno igualito al que estaba en casa de tu abuela? ¿O quieres volver hacer fotos con esa Polaroid que tenían tus primos y tú siempre deseaste?

Do you remember that toy when you were a child? Do you want to call with a phone just like the one in your grandmother’s house? Or do you want to take pictures with that Polaroid had your cousins ​​and you always wanted?

¡Esta es tu oportunidad! ¡Ponnos a prueba! / This is your chance! Try us!

Si estás interesado en conseguir cualquier objeto del pasado, ponemos todas nuestras dotes detectivescas a tu servicio para rebuscar en oscuros sótanos olvidados para encontrártelo

If you are interested in getting any old object we put all our detective skills to help you to dig in dark basements forgotten to found it

23570452_jKSZs_1373309390

¿Como funciona? / How does it work?

Escríbenos un email a nuestra dirección info@vintageemotions.com detallando lo máximo posible el objeto que deseas, sus características, época, etc.

Una vez que recibamos toda la información y confirmemos sus características tendrás que hacernos un ingreso con una señal de aproximadamente el 10 % del valor del objeto. Esta señal se descontará del precio final del objeto cuando hagas el ingreso definitivo de compra y envío.

Una vez confirmado el ingreso de la señal, nos pondremos en marcha con la búsqueda enseguida e intentaremos conseguírtelo lo antes posible. Cuando lo tengamos en nuestro poder te avisaremos para hacértelo llegar

Send us an email to our address info@vintageemotions.com detailing the object you want, characteristics, time, etc.

Once we receive all the information and we confirm your features you will have to make us an income with a signal about 10% of the value of the object. This deposit will be deducted from the final price of this object when making the final entry of purchase and delivery

After confirming the entry of the signal, we will start the search immediately and try to get it for you as soon as possible. When we have it in our hands we will notify you to send it

¡No esperes más y ponnos a trabajar! / Go ahead and put us to work!

1382027_10151757010618883_822927389_n